屬於香港人嘅廣東話故事書

我哋出版嘅廣東話故事書唔單止係用粵文寫成,重有好精美嘅插畫、廣東話拼音同配音,係真正屬於香港人嘅故事書。

內容用粵文寫成

同大部份現有嘅故事書唔同,我哋嘅故事書係用粵文而唔係書面語寫成嘅。

廣東話拼音標示

作為出版廣東話故事書嘅先驅,我哋每本故事書都分別用粵拼同耶魯粵語拼音兩種方法標音。

作為出版廣東話故事書嘅先驅,我哋每本故事書都分別用粵拼同耶魯粵語拼音兩種方法標音。

jau5 zek3 hou2 tin1 zan1 ge3 gun3 bei2 baan1 hok2 jiu1 cing2 heoi3 caam1 gun1 jat1 go3 san1 hoi1 han2 ge3 nung4 tin4

Illustration of our Cantonese story book 1

專業廣東話配音

我哋每本故事書都有專業配音員負責配音,確保咬字正確,又可以幫讀者投入故事。

Narrations for our book Hong Kong Legend: John Robert Osborn
Illustration of our Cantonese story book 2

讀者對我哋啲故事書嘅評價

    English粵文