Learn Cantonese at home with our Cantonese story book now for 20% discount

Learn more
「ありがとう」は広東語で何と言う?

”고맙다”의 광둥어는 뭘까요?

“고맙다” 의 광둥어는 무엇일까요? 唔該 [m4 goi1] 와多謝 [do1 ze6]는 어떻게 다를까요?

이 포스트에서 공부한 후에 “고맙다”의 광둥어하고 唔該 [m4 goi1] 와多謝 [do1 ze6]의 차이점과 발음을 알 수 있을 거예요.

Profile Image
Fish Liu

안녕하세요! 위유예요. 저는 호주에서 유학하고 있는 홍콩사람이에요. 저는 남친이 한국사람인데 광둥어를 배우고 싶어해서 이 페이지의 번역에 참가했어요. 평소에 천연 화장품을 팔고 그에 관한걸 유튜브에 올렸으니까 관심이있다면 시청해주세요. 안타깝게도 지금은 한국 자막이나 한국 동영상이 없지만 앞으로 점점 더 많아질 거예요. 여러분도 홍콩과 광둥어를 많이 지지해주세요. 고맙고 다음에 또 봐요.
Youtube Channel: Fish Liu

고맙다의 광둥어:唔該 [m4 goi1]

만약에 나를 도와준 사람한테 고맙다고 표하고 싶으면 唔該[m4 goi1]라고 말 할 거예요.

m4 goi1 saai3 nei5 aa3

唔該晒你啊。

정말 고마워요.

m4 goi1 saai3 nei5 bong1 ngo5 aa3

唔該晒你幫我啊。

도와줘서 고마워요

zan1 hai6 m4 goi1 saai3 nei5 aa3

真係唔該晒你啊。

정말 많이 고마워요.

고맙다의 광둥어 多謝 [do1 ze6]

광둥어 중에 ”고맙다”는 다른 의미가 하나 더 있어요. 만약에 선물을 준 사람한테 고맙다고 표하고 싶다면 唔該 [m4 goi1]가 아니고 多謝 [do1 ze6]라고 말할 거예요.

만약, 상대방이 준 도움에 의미가 크다면(목숨을 구해주었거나 큰 부탁을 들어준 경우) 唔該 [m4 goi1] 라고 하지않고 多謝 [do1 ze6]라고 말 할 거예요. 왜냐하면 唔該 [m4 goi1]보다 多謝 [do1 ze6]는 더 큰 감사를 표현할 수 있어요.

zan1 hai6 hou2 do1 ze6 nei5 aa3

真係好多謝你啊。

정말 많이 고마워요

hou2 do1 ze6 nei5 sung3 fan6 lai5 mat6 bei2 ngo5 aa3

好多謝你送份禮物畀我啊。

나에게 선물을 줘서 고마워요

hou2 do1 ze6 nei5 gau3 zo2 ngo5 tiu4 meng6 aa3

好多謝你救咗我條命啊。

내 생명을 구해줘서 정말 고마워요.

FAQs

“고맙다” 의 광둥어는 무엇일까요?

광둥어중에 唔該 [m4 goi1] 와多謝 [do1 ze6]는 고마운 의미가 있어요.

광둥어중에 唔該 [m4 goi1] 와多謝 [do1 ze6]는 고마운 의미가 있지만 어떻게 다른가요?

만약에 선문 준 사람한테 고맙다고 표하고 싶은면 多謝 [do1 ze6]다고 말할 거예요.

만약에 도와준 사람한테 고맙다고 표하고 싶으면 唔該[m4 goi1]다고 말 할 거예요.

참고

    댓글 달기

    Your email address will not be published.

    English中文 (台灣)日本語한국어